Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
While the qualitative analysis gave a feel of all the issues that need to be considered to make a process operable, the quantitative of the criterion gave a simple method by which the best operable and controllable alternative can be chosen.
Eventually (and primarily after the background search that gave a feel for the literature), the key themes to explore were guided by the following questions: What is the content of policies directed at diabetes' self- management support over the last 10-15 years in the 6 participating countries (The United Kingdom, The Netherlands, Norway, Spain, Bulgaria, and Greece)?
Similar(56)
Other good books give a feel for this and Feynman's later accomplishments.
The following promotional video, from last year's festival, gives a feel for the live experience.
It's a bit unfair to print these lines out of context, but they give a feel for the level of prose and thought.
There is also a poem, presumably to give a feel of the performance, that could hypothetically make listings writers tear their hair with impotent rage.
These perceptions are important, influenced by the supports and tools being tractable, and giving a feel of enlarging student capabilities.
The uncanny drift of quarks does give a feel for the quantum world, but winning isn't easy.
A small number of journalists, including myself, were taken to the Brent Delta to be given a feel for the scale of the operation.
None of the typical follow-up visits, no spec creative work where candidates offer up storyboards, ideas and filmstrips to give a feel for expected TV ads.
These views have not been rendered with a high-end renderer, but nevertheless demonstrate the idea of showing multiple, realistic models to give a feel of uncertainty versus constancy of style to a naive observer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com