Sentence examples for gauging why from inspiring English sources

Exact(2)

He asked jurors to apply their common sense in gauging why Albert Pirro would bother to engage in tax fraud, considering his wife's political aspirations.

The book's findings provide nuance for gauging why Dubai functions as it does.

Similar(58)

However, he added, it is difficult to gauge why people join certain militant groups.

There, they listened to the students' reactions and tried to gauge why they found the film so appealing.

Many efforts to gauge why most Republicans reject or doubt the science pointing to risks from unabated emissions of greenhouse gases are issue-centric.

I don't have to use my imagination to see the subtext behind their actions, to gauge why what they're doing matters to them.

He and his fellow researchers examined how questions of race impacted adults and children, using a game similar to Guess Who? to gauge why people are more hesitant to talk about race as they get older.

Over several weeks they conducted hundreds of conversations with voters and non-voters, trying to gauge why so many people had deserted Labour, how they viewed the party now, and what the party needs to do to win them back.

They organized an evening of "Frozen" fun screening and movie-themed dinner and called it "The Psychology of Frozen". There, they listened to the students' reactions and tried to gauge why they found the film so appealing.

It's difficult to gauge why the bookies have gone cold.

Perhaps you're puzzled about why time intervals and the speed of time are so hard for us to gauge, and why time seems such slippery stuff for people with autism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: