Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As a means of gauging the type of information being captured, we evaluated the top 20 genes using CTD's Set Analyzer tool (http://ctdbase.org/tools/analyzer.go) to find their associated GO biological processes (GO-BP).
Similar(59)
This might be a bit of a put-off to some, but the cruise director told me that the crew is quick to gauge the type of crowd they've got on board and adapt their behaviour accordingly.
The night of the bombings, Dr. Alicia M. Quesnel, an ear specialist at the Massachusetts Eye and Ear Infirmary, began doing consultations with some patients injured by bomb blasts, once they had been stabilized, using a tuning fork to gauge the type of auditory loss.
Agenda movers need to gauge the type of support they want.
There is a time and place for getting different types of support, and you have to gauge the type of support you need.
You'll need to gauge the types of things he thinks are funny before you launch into your witty repartee.
Try to gauge the types of people who will be interested in your book based on its title and description.
Little epidemiological data exists to guide practitioners in gauging the suspicion for Type I MI, amongst other causes, when the cTn is elevated in the context of a broad differential diagnosis.
However, NFPs described having difficulties in gauging the severity of certain types of public health events, given the absence of evidence-based thresholds (e.g. contamination of food and water, infectious diseases among animals and chemical contamination of products or the environment).
Every person who asks for asylum has the right to a "fear interview", to gauge the level and type of threats they could face if deported.
For example, in addition to the visualisations shown in Fig. 1, the Next-TELL OLM provides a list of each piece of evidence and its source (teacher, student, peer or automated assessment), including the weighting of the evidence, to allow users to gauge the extent and type of information contributing to the learner model data (Johnson et al. 2013a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com