Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
Twitter makes an effort to monitor abuse; Harvey has teams, in both Dublin and San Francisco, of a few dozen people devoted to gauging the extent of danger.
INTEREST RATES One way of gauging the extent of financial-market turbulence in emerging economies is to look at the volatility of short-term interest rates.
The difficulty of gauging the extent of this popular support is increased by the factionalism in the Communist movement and by the fact that the motivations of its particpants ra nge from outright gangsterism to a form of Maoist ideology.
Although fund-raisers are still gauging the extent of the effect on philanthropy, some colleges — particularly small, elite liberal arts institutions — have reported a decline in donations, accompanied by a laundry list of complaints.
The Federal Communications Commission, which activated the Disaster Information Reporting System, an online tool that helps the agency gather information and assess the breadth of damage to the communications networks, is still gauging the extent of the disruptions.
From 1944 onwards, gauging the extent of his fame in the US by the number of GIs who turned up at his studio on Rue des Grands Augustins in Paris, where he painted Guernica, Picasso concluded that a modern artist should be media-friendly (though of course the idea did not yet exist).
Similar(40)
Since 2005, the New York State Department of Environmental Conservation has been testing around the state to gauge the extent of the problem.
He was flanked by other officers, but it was impossible to gauge the extent of the military's defiance.
In June, the Rockefeller Foundation and Time magazine sponsored a poll of 2,000 Americans to gauge the extent of economic insecurity.
Longer supply chains make it more difficult for companies to gauge the extent of their inventory backup.
Still trying to gauge the extent of the damage, many landlords have been vague about when their buildings will reopen.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com