Sentence examples for gauging the depth of from inspiring English sources

Exact(1)

Due to the poor spatial resolution of the technique (approximately 7 8 mm), PET is not useful in gauging the depth of tumor invasion and thus in determining the T stage or in diagnosing or excluding tumor involvement of regional lymph nodes adjacent to the primary tumor (Fig. 1) [ 1, 3– 6].

Similar(59)

I look back and forth between the two sets of eyes in rapid succession like I'm gauging the depths of each other's nerves in readiness for a shootout.

A number of biologists have tried to gauge the depth of our appetite for sugar.

Nor is it easy to gauge the depth of his conservative commitments.

Flush-pin gauges have one moving part and are used to gauge the depth of shoulders or holes.

It is hard, though, to gauge the depth of public enthusiasm for the mission and how much domestic good will it will generate for the government.

With two swings, he gauged the depth of right field and understood exactly what it would take to make the freshly painted 314-foot marker look vaguely ridiculous.

She has produced a diagnostic questionnaire for children to gauge the depth of their issues, and believes the number of internet addicts is steadily rising.

It is difficult to gauge the depth of discontent among black voters, union members and other core Democrats with the ticket and its agenda.

On the Peek Hole Loop trail, hikers can pull up a wooden post to gauge the depth of the peat mat beneath the boardwalk.

But networks are monitoring how shows do over a full week after they are broadcast to gauge the depth of audience interest and loyalty.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: