Sentence examples for gauging mood from inspiring English sources

Exact(1)

It was proposed that time should be allocated to 'experience sharing' in which participants would be encouraged to share worries or concerns as an indirect way of gauging mood in relation to the particular perinatal period.

Similar(59)

He also envisages a future where mind-control headsets are used to gauge moods - so a focus group may use it to get a sense of how a crowd is responding to a politician, for example.

gauging the mood of the dance floor and deciding what song to play".

Michael Philip has been gauging the mood in our Pick Six competition.

The Capital Fringe Festival, D.C.'s annual unjuried theater extravaganza, is something of a thermometer gauging the mood of playwrights and directors from the D.C. area and beyond.

Perhaps they think elected representatives, presumably in regular communication with their constituents, are better than pollsters at gauging the mood of the state?

Exhibits range from robots with uncanny facial expressions, to software programmed to capture the subtle changes of the human face, gauging the mood of a crowd or signs of lying.

Sport Wales reporter Gareth Rhys Owen has been gauging the mood of the Welsh nation.

The BBC's Hugh Pym has been gauging the mood in the west of England and reports from Gloucester.

Gauging the mood at Labour conference Jump to media player An opening event for the Labour conference is the New Statesman reception where Andrew Neil meets MPs and delegates.

The BBC's Tim Willcox has been on the streets of Kiev gauging the mood of Ukrainians after a warrant was issued for the arrest of ousted president Viktor Yanukovych.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: