Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The methodology uses river flow gauging data to integrate Manning's equation along a length of channel for different percentile flows.
Similar(59)
But, the results demonstrate the potential of combining TRMM rainfall data with rain gauge data to drive distributed hydrological model for rainfall-runoff stimulation in data-sparse area.
Subsequently, the 6-km simulation was compared to rain gauge data to examine the ability of the RCM to reproduce known climate conditions.
The results confirmed the importance of local precipitation measurements for urban rainfall-runoff simulations, implying the suitability of open gauge data to be largely dictated by the gauge's distance from the catchment.
The results confirm the robustness of the WNARX model with only the satellite-based (TRMM-RT) rainfall (without use of gauge data) to provide reasonably good real-time flood forecasts.
That allowed the researchers to confidently use the tide gauge data to calculate historical flooding rates, and compare those with projected future rates.
Rivers' gauging data covering more than 20 years have been used in this study.
By tracking anomalies, detecting inconsistencies, judging plausibility, and gauging data quality, we Question the Frame.
Gauging data across several studies show that the Tukipo is a predominantly gaining stream along its length.
However, a higher frequency of low rainfall events (<10 mm day−1) is found for satellite estimates as compared to gauge data, which also causes disagreements between satellite and gauge based variables due to sensitivity to the number of days with observations (frequency, intensity, and dry spell characteristics).
Therein lies the problem: Counting things like minutes and text messages is fairly easy, but there is no intuitive or natural way to gauge data use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com