Sentence examples for gauges made from inspiring English sources

Exact(1)

Strain gauges made of film-like material and linked to a computer will enable researchers to measure the pushing direction, as well as vertical and lateral forces that, for scrummaging, are viewed as the destabilising ones.

Similar(59)

The makeshift tanks also lack water level gauges, making it difficult to detect leaks.

I do my instrument check; I look at the tachometer, the oil and fuel gauges, make sure it's good to go.

The broad gauge made possible high speeds that were a great stimulus to railway progress.

The guide cannula (28 gauge, made of fused silica) was secured to the calvarium with methylmethacrylate.

This gauge makes use of the fact that the rate of ion production by a stream of electrons in a vacuum system is dependent on pressure and the ionization probability of the residual gas.

The GNSS-based tide gauge makes use of both GNSS signals that are directly received and GNSS signals that are reflected from the sea surface.

For example, it is expected that going beyond the current truncation schemes in the Landau gauge makes DSE solutions more competitive to lattice solutions in the mid-momentum regime.

Plug, ring, snap, and limit gauges are fixed gauges usually made to satisfy special requirements.

Resistance gauges are made in a variety of shapes, sizes, and types, mostly about the size of a postage stamp; gauge lengths as short as 0.015 in.

As has been frequently reported, however, a large number of electrical resistance strain gauges were made unavailable due to the damage of sensors and lead wires during insertion of strands into a sheath and during tensioning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: