Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The proposed low and high regulated models performed well using the goodness of fit (Nash Sutcliffe coefficient of efficiency ⩾91.5%) and Kolmogorov Smirnov test (p > 0.9999), i.e., there was no significant difference between the observed and fitted distributions of flow data at the Hay, Maude and Redbank flow gauges for both before 1957 and after 1958 periods.
Similar(57)
What makes the film a gauge for both the homosocial underpinnings of the feminist agenda as well as the male expectation of sexual accommodation is Rainer's epiphany that, both in terms of patriarchy and feminism, she finds herself to be a performer.
Some discrepancies were found between bulk rain gauges and flushing rain gauges, for deposition of both TDN and DON, suggesting biological conversion and loss of inorganic N in the flushing samplers.
Diamond Light Source (Diamond) utilises a large number of Inverted Magnetron Gauges (IMGs) for both monitoring the vacuum and as a source of interlocks for protection of the machine.
The instrumentation in the plate included both strain gauges for load paths from the plate to the stiffeners and a large tactile sensor for detailed direct crushing pressure distribution measurement.
We present numerical algorithms which preserve the discrete gauge invariance for both time dependent and time independent simulations.
The simulated flow using bias corrected MPEG SRE resulted in a simulated flow comparable to the gauge rainfall for both watersheds.
Of those that worked, fewer than half had tire-pressure gauges for customer use.
So for this approach we built three ATB gauges for the same character, which players can switch between".
Each of these are great gauges for whether you should still be following them or not.
Open image in new window Fig. 6 Strain gauges for the strain measurements.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com