Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I gauged it with the most powerful, private, physical symptom of my anxiety — a stab of sharp cold in the heart side of my sternum, as if an icicle had been lodged there.
Similar(59)
Varying degrees of aptitude can be vague and there exists no definitive way to gauge it with technology yet.
They were thus able to compare the quad's own sense of its position with very precise external measurements, and they determined that, if the quad's onboard computer was performing well, it could gauge its position with an accuracy of about five centimeters — exactly the margin of error that it had when passing through the window at the beginning of the competition.
With heavier gauges, it is very difficult to snap the bead in place when the ring is nearly closed.
She has bought 2,000 tickets through October 2002 for the show she's convinced will be the next matinee smash, "Mamma Mia!" To gauge how it will play with her people, she sent her bus driver to a preview.
You will see many punks with their ears gauged with rings, often to quite large sizes.
By the time we got there, you could see through the entire building, because when it was set ablaze, the house had been gauged with gasoline.
Plastic surgery also may be the remedy when it comes to restoring earlobes that have been stretched and gauged with large holes from ear expanders.
Just how remarkable this statement is can be gauged when you compare it with the instruction given by Susan Shabangu, minister of mines at the time of the 2012 Marikana mine massacre, to a meeting of police officers on the subject of how to deal with offenders: "You must kill the bastards if they threaten you or your community.
Maternal social networks were gauged with the Social Network Index.
Behavioral health interventions are often gauged with a dichotomous outcome, "success" or "failure".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com