Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
There is so much to admire about her as a singer: her impeccable control over a light-gauge voice, her precise pitch, her mastery of bossa nova rhythm.
The album she released last year, also on Heads Up, is "Chamber Music Society," which presents her lissome, light-gauge voice in a sparer light, framed by quietly sparkling arrangements.
A quick scan of facial expression, a gauging of voice tone and a generic answer, designed to cover most bases, lets me scrape by.
The system relies on YouTube to gauge unheard voices; searches of opera house and singer Web sites to check availability; a vast library of wig molds and elaborate measurements of performers' anatomy; and a crew of assistants adept at whipping incoming tenors and sopranos into shape.
The success of his works can in part be gauged by the voice that comes on the tannoy any time you break down somewhere between Vauxhall and Stockwell: the dropped aitches, the glottal stops.
(Chinen) Kat Edmonson (Tuesday) Ms. Edmonson has a honeyed, light-gauge, faintly crinkly singing voice, an instrument of self-containment and reflection.
One such company is Jobaline, which uses voice profiling to gauge a person's likeability and charm.
To gauge how an actor's voice would fit with a character, Lasseter borrowed a common Disney technique: animate a vocal monologue from a well-established actor to meld the actor's voice with the appearance or actions of the animated character.
After you have alerted them to the party, you can answer any immediate questions the guest might have, and even gauge interest through tone of voice.
"Let me see those!" a handsome bartender said to her in a tamely flirty voice that accurately gauged and suited the moment.
It sounded to him, he said, that the person on the bottom was crying out for help — a conclusion he said he reached using common sense and gauging the direction of the voice.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com