Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
This ion source is a penning ionization gauge type source.
Differences in catch can be up to 50% depending on gauge type, size, and exposure.
Two strain gauge type pressure transducers were utilized with an encoder to measure air pressures in the vane segments.
The hydrodynamic forces and moment are measured by an internally mounted multi-component strain gauge type balance.
Skin friction was measured using a skin friction sensor, which is a force gauge type of 250 N/m2 full scale, and skin friction reduction by microbubbles up to 40% was obtained.
It is shown that this error can be very large (up to 100%) and that it depends not only on the gauge type but also on the type of rain event.
Similar(48)
There are some special gauge types for high-pressure measurement, but the requirements for the gauge designs for high- and low-pressure measurement are contradictory.
To initiate the test, the finite element (FE) models of the test WIG craft are developed and, based on their results, the details of applied load range, strain/deflection gauge types and locations, load application methods and data acquisition system specifications are determined.
To achieve a 5-second maximal abdominal activation, subjects were asked to pull on a cable mounted onto a harness fitted on the subject's thorax (T8) and connected to a strain-gauge type dynamometer (nominal load 1000 N, Captels, France) while lying down on a table with knees and hips flexed at 120° and 60°, respectively; feet were attached to the table by straps.
Strain-gauge-type force transducers were evaluated using the comparator and were also calibrated using a dead-weight-type force standard machine to demonstrate the capability of the comparator.
He designed several different broad-gauge types for the growing railway, such as the Firefly 2-2-2s and later Iron Duke Class 4-2-2s 4-2-2s 4-2-2s
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com