Sentence examples for gauge the extent of from inspiring English sources

Exact(59)

He was flanked by other officers, but it was impossible to gauge the extent of the military's defiance.

Longer supply chains make it more difficult for companies to gauge the extent of their inventory backup.

Still trying to gauge the extent of the damage, many landlords have been vague about when their buildings will reopen.

He said, however, that there was no systematic reporting of the shipments, so there was no way to gauge the extent of the problem accurately.

One way scientists try to gauge the extent of environmental contamination by substances like polychlorinated biphenyls, or PCBs, is to measure the levels in animal tissue.

Prosecutors and investigators said it was impossible to precisely gauge the extent of organized crime's continued role in the construction industry, given the shadowy nature of its influence.

The goal, it went on, was to help regulators "gauge the extent of additional capital needs across a wide range of potential economic outcomes".

Since 2005, the New York State Department of Environmental Conservation has been testing around the state to gauge the extent of the problem.

To gauge the extent of the trend, I contacted the 37 top liberal arts colleges on U.S. News & World Report's2009 rankings that had test-optional policies.

In June, the Rockefeller Foundation and Time magazine sponsored a poll of 2,000 Americans to gauge the extent of economic insecurity.

Officially, it's hard to gauge the extent of the raccoon problem, in part because not every raccoon complaint called into the city's 311 help line is logged.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: