Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They reached their conclusions after analysing various official sources of health and lifestyle data, including several years of the Health Survey for England and the national diet and nutrition survey, which used urine samples to gauge salt levels.
Similar(59)
Another way to gauge the salt adaptation of a microbe is the reliance on the Na+ gradient to actively transport nutrients into the cell.
To gauge how much salt you will need, use the amount that you would use when cooking 1 1/4 cups of rice.
However, take all advice with a grain of salt; gauge their advice against what you know to be morally and ethically correct.
They gauge the environmental impact of salt, and weigh the karmic smarts of tossing snow over the property line.
As compared to the pristine thin film sensor, the gauge factor of the diazonium salt treated SWCNT thin films exhibited a ∼264% increase.
Bacterial burdens were determined as follows: to enumerate S. aureus in the peritoneum, the peritoneal cavity was washed with 10 ml sterile HANKs' balanced salt solution using an 18 gauge needle and 10 ml syringe.
IOP was elevated by cannulation of the anterior chamber with a 5 millimeter long 31 gauge needle connected to a reservoir filled with balanced salt solution and to a calibrated pressure transducer.
A 27-gauge self-retaining infusion line (Insight Instruments, Stuart, Florida, USA) of balanced salt solution was placed first, followed by the placement of a 29-gauge trocar with a chandelier light connected to a mercury vapor light source (Synergetics, O'Fallon, Missouri, USA).
Flow and salt mass balances were calculated across four gauging stations for each event.
The resultant cell suspension was filtered with 70-μm Falcon cell strainer to remove debris, diluted with equal volume of Hanks balanced salt solution (HBSS), and aspirated with 18-gauge needle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com