Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
My proudest invention was an unpatented static-elimination device, a yard-long piece of aluminum Christmas tinsel tied to a length of fourteen-gauge lamp wire that I wrapped around something grounded.
Tests by Stereo Review Magazine in 1983 concluded that Monster cables did not make a difference in the sound and were "indistinguishable" from 16-gauge lamp cord.
And you can opt for many other upgrades, such as special gauge packages, trim options, fog lamps, navigation and so on.
There is much to take in here, and it's a fun outing: old steel gym lockers from Hryb's Twenty Gauge line, oversized midcentury ceramic lamps, anatomical displays, even vintage science lab glass.
Those filaments are widely used in mass spectrometers, in ion gauges and in photoflash lamps in photography.
The carmaker's creatives stretched their multidisciplinary skills, using the brand's trapezoidal grille as a motif for a lamp and chair, while basing a watch's design on gauges in an instrument cluster.
A small bulb inside cast enough light to read the depth gauge, a thermometer and dials that monitored the water currents, but the powerful mercury vapour lamps on the submarine's hull were switched off most of the time.
Therefore, we performed a 23-gauge sutureless vitrectomy to remove the vitreous opacity on day 6 after injury (Figure 3). Figure 2 Slit lamp photography showed that corneal edema increased with Descemet's membrane folds 3 days after injury.
Members of the British group Designers in Residence, which presented the exhibition "Tools for Everyday Life," were typical in their adoration of gleaming brass rivets, which they embedded into lamps, and the gauges and shims used at machine shops, which they turned into building blocks.
There are also Kalahari-scheme gauges, front and rear fog lamps, and unique technical seating materials said to shed sweat and mud better.
See incandescent lamp; lamp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com