Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By defining V ′ = Ω − Ω ′ and omitting an overall frequency shift, we can rewrite the Hamiltonian (13) as (14) where for each site G m = S i m z + S k m z + S m j z + S m ℓ z is the gauge generator introduced above.
Similar(59)
Using the commutation relations between E i j and U i j, one can convince oneself that the infinitesimal generator of a gauge transformation at site m is given by (4) G m = E i m + E k m − E m j − E m ℓ.
At 80mph a gauge on the dashboard shows the generator is producing 150 watts enough to light a domestic bulb, but not to supply all the electrical power a modern car needs.
At constant condenser pressure, the heat rate can be decreased by about 11 percent when going from steam generator exit conditions of 10,000 kilopascals gauge and 538 °C to 24,100 kilopascals gauge and 538 °C, with a subsequent reheat temperature of 538 °C.
Steam generator pressures increased from about 1,000 kilopascals gauge in 1895 to 1,380 kilopascals gauge by 1919 and then to 9,300 kilopascals gauge by 1940.
We had climbed out of corn country and into the dry wheat fields of the High Plains west of Dodge City, Kan., when we noticed that the fuel and temperature gauges had stopped working, and that the generator light was glowing.
This Hamiltonian is gauge invariant, as it commutes with the generators of infinitesimal U (1 ) gauge transformations G m given above.
The magnetic momentum is a generator of simultaneous translation in space and gauge transformation, preserving invariance of Hamiltonian of charged particles in magnetic field [42].
Weak hypercharge is the generator of the U 1) component of the electroweak gauge group.
This system consists of a function generator, a voltage amplifier, a compressor, an air tank, an air pressure gauge, and a flow meter.
A big generator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com