Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Those managers can then make comparisons across all projects and gauge, for example, if the project teams are being consistent in assessing similar uncertainties.
The site offers information about medical conditions and drugs, a self-assessment questionnaire to gauge, for example, your risk of diabetes, and a bulletin board for users to swap medical experiences.
Print a ring gauge (for example, see http://www.bluenile.com/pdf/ring_sizing_guide_0610-US.pdf .com/pdf/ring_sizing_guide_0610-US.pdfandofindr fingersomeone
Similar(57)
The interior can be especially tough to inspect because there are so many small parts: knobs, dials, handles, switches and gauges, for example.
The temporal variation in intensity of these semantic models is of particular interest for two reasons: it provides us with insight about how author/editor strategy changes in relation to what happens in the outside world; and it allows us to gauge whether, for example, the danger posed by these magazines is increasing or decreasing.
Advances have been made regarding management of some of these processes; it is established that the atypical intraductal epithelial proliferations are more frequently definitively upgraded with the use of wider gauge devices (for example, 11 G, 8 G) to ductal carcinoma in situ.
A 4-gauge needle, for example, is used for heavy sweaters, but an 80-gauge needle is required for fine hosiery.
Gauging risk, for example, is crucial to investors handing over $100 million to manage.
Traders have expanded from "using computers to gauge sentiment" -- for example, counting how many times the name of a company is mentioned by Twitter users -- to relying upon market developments reported by social media sites.
There are no rain gauges at sea, for example.
For example, gauge A represents the lowest wind speed and gauge I the highest wind speed.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com