Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Several recent papers advocate the use of 18- and 20-gauge cutting needles as well as coaxial techniques to improve the diagnostic yield, reporting diagnostic accuracies of 74 95% for the diagnosis of malignancy.
In realising this, a strain gauge based cutting force dynamometer is designed and constructed.
An automatic core biopsy system (Bard® Magnum®) with an 18-gauge cutting needle (variable length, depending on the disease's depth) was used in all patients.
A 14-gauge cutting needle was utilized.
Forming dough pieces from hard doughs involves the processes of sheeting, gauging and cutting.
A significant increase in complications involving bleeding was observed with larger-gauge needles compared with smaller-gauge needles and for cutting biopsy punctures compared with aspiration biopsies (Menghini technique).
This paper explains optimum arrangement of gauge tools and corner cutting picks for cutting head design of roadheaders.
An 18 gauge (width 1.2 mm, cutting depth 2.2 cm) spring loaded, cutting needle (Bard®, Monopty® Percutaneous biopsy instrument; C.R. Bard-Inc., Billerica, MA) was used.
The amazing developments in OCT imaging, the use of smaller and smaller gauge instruments, and advances in cutting tools and pump systems all reflect the dedication of surgeons and the ophthalmic industry to improve patient outcomes through better diagnostics, machinery, software, and the technical aspects of surgical practice.
Once its tip is on the surface of the lesion, the stylet is taken out and an 18-gauge (1.25 mm diameter) central cutting needle biopsy is passed through the cannula for biopsy sample.
Fit a small-gauge drill bit designed for cutting through ceramic tile into your power drill and drill into your pre-marked holes about two inches deep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com