Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
And you have got to gauge complexity, too.
Similar(59)
From this his study of the size and number of frequently used words, Shannon was able to gauge the complexity of human language.
Experiments 1, 2 and 3 used questionnaires to gauge sentence complexity, whereas Experiments 4 and 5 used self-paced reading.
To measure and map this complex spatio-temporal relationship at the census block group level (n= 567), we examined a variety of models using integrated nested Laplace approximations and used the deviance information criterion to gauge model complexity and fit.
The software grades the quality of someone's code by checking for basic errors and also gauging its complexity.
The new tool, developed by researchers from Italy's University of Milan, could provide doctors with a more objective method that gauges the complexity of a patient's consciousness.
By adding other items specifically designed to gauge attitudes towards complexity, science and computer modelling itself, we propose a questionnaire a modeller could employ early in a project in order to understand the type of audience the modelling results will have to be communicated to.
They are judged on visuals and technique, with scoresheets that include no less than 23 different criteria gauging the position, complexity, and originality of the design, the "visual foam quality," the contestant's "confidence and flair," and the workspace layout, to name a small few.
This inability to gauge the depth of complexity tends to inflate our expectations of expert systems.
Lyapunov exponents of a dynamical system are a useful tool to gauge the stability and complexity of the system.
Because a sedge warbler learns most of its song repertoire early in life, the findings suggest that female warblers use song complexity to gauge not the male's current health, but his health and parasite resistance since childhood, Buchanan says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com