Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Interstate connections were notoriously troubled by the lack of a standard gauge between the states, and a truly national railway service was not achieved until 1995.
The horizontally fed roll compactor was equipped with an instrumented roll technology allowing the direct measurement of normal stress at the roll surface, while the vertically fed roll compactor was equipped with a force gauge between the roll axes.
The broad gauge track has been converted to standard gauge between Seymour and Albury.
In 2008 the conversion of the North East line was announced, with the conversion of 200 km of broad gauge track to standard gauge between Seymour and Albury providing double track along the section.
Similar(56)
Those difficulties will involve a gauging between the balance of the liberty of the individual against the threat that the terrorist presents to that very liberty.
However, the significance of providing a monitoring mechanism that gauges between the stipulated and the reality of performance is the central focus of the proposed EEF.
The joint shear resistance reaches its peak when the intact asperities start to damage and break forming gauges between the two joint surfaces.
Thus, it would be useful to install offshore tsunami gauges between Korea and Kyushu and analyze the records using a data assimilation analysis to forecast tsunami heights and arrival times on the Korean coast.
Mix the cells with buffer well and rotate the mixture at 4°C for 20 min. Syringe with a needle gauged between 26.5 and 30.
Acupuncturists used between 5 and 24 needles per treatment, and the needles were between 13 50 mm in length, with a gauge of between 0.18 to 0.36 mm, and a depth of insertion between 0.2 to 2.5 cm.
Two-sample t-tests of arcsin-transformed percentages were employed to gauge differences between (1) alligators and ostriches and between (2) subadult and adult ostriches (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com