Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Relatedly, fitting the stain gauge around the chest may have offered less signal accuracy for participants who tend to breathe diaphragmatically.
Respiratory movements were recorded continuously 2 min before, and during each scan, by using a strain gauge around the lower thorax connected to a graph (Comair, Stockholm, Sweden) as described previously [9].
Similar(58)
Using satellite photos and data from gauges around the dam, they tried to assess its condition.
Rain intensity, as measured by the tipping bucket rain gauges around the DWR station, are considered as a target values for the given inputs.
The analysis compares the latest yearly estimates for human-caused global sea level rise with hourly water level records at 27 tide gauges around the US, to see the influence of climate change on nuisance flooding.
But it is just one of many records gathered by gauges around the world, which capture the ebb and flow of daily tides, as well as storm-driven surges in water level.
(a) Location of tide gauge sites around the UK, with site number; and (b) duration of the sea level records.
"I take great offence that the Tories are slagging off Britain by saying that it is broken," says Izzard, who points out that running round Britain actually gives you the opportunity to gauge things around the country.
For the trunk extension and flexion, the participant was standing in an upright position with a strap attached to a strain gauge dynamometer around the shoulders at the level of deltoid insertion.
Changes in penile circumference, measured using a gauge placed around the shaft of the penis, or changes in penile volume (assessed using gas displacement in a sealed cylinder placed over the penis) are the most commonly used methods in sexual arousal research.
Wrap thin gauge wire around the center of the bow.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com