Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The cost of this security increase as it directly affects the taxpayer is hard to gauge, according to Mr. Modzeleski, partly because it varies so greatly by district size.
Coating thickness was measured with Paramount thickness tester precision gauge according to the standard method ASTM D1777 96 (2011).
b Relative change in the resistance of the SiNM strain gauge according to the bending (black) and side-to-side (red) motion of the thumb.
Fabric thickness was measured by Shredor thickness gauge according to ASTM standard D5736 and weight of fabric was determined according to ASTM standard test method D3776 using an electronic balance.
Attach the tension gauge, according to the manufacturer's instructions, to the longest span of the belt and pull it firmly towards you to measure the belt's existing tension.
You can't do your body harm by eating too much lean protein unless you have kidney or liver disease, so gauge according to your own body and your lifestyle.
Similar(54)
The inherent distinctiveness of a mark is gauged according to whether it is generic, descriptive, suggestive or fanciful.
Schedule performance is gauged according to schedule capacity, fairness and power efficiency, and in this section, the benefits of the temporal reuse-aware rate region are made clear.
Alcohol intake was gauged according to perceived tolerance levels, rather than according to an absolute number of units of alcohol.
Cardiac output was determined by thermodilution, oxygen transport variables were gauged according to standard formulas using samples from peripheral arterial and mixed venous blood from pulmonary artery.
The more you stretch the skin, the more commitment you are expressing to a counter cultural look". People who are obsessed with getting the largest stretch possible are known in the business as a "gauge queen" or "gauge king", according to Fox.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com