Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Wlezien, Mr. Holbrook and several others at the Washington gathering used various statistical models in reaching their predictions.
This study employed a quantitative approach in data gathering, using questionnaire survey distributed to 90 lecturers teaching engineering courses.
Mr. Dienstbier, who with Mr. Shevardnadze initiated the gathering, used the occasion to press Czechoslovakia's plan for a new pan-European security system.
The 1870 census, which relied on the same door-to-door information gathering used when I was a boy, lists all the members of a particular household, by their full names, birth places, ages, and occupations.
The I.B.M. achievement will be described in a paper presented on the third day of the International Solid State Circuits Conference, a gathering used by chip and computer companies to highlight technology advances.
The ABC is still facing an $84m shortfall over the next three years from July – on top of a hole in the budget where the $43m grant for news gathering used to be.
Mobile phones can also be used for intelligence gathering using the crowdsourcing technique.
By measuring the location and speed, we can calibrate the distribution of tracked pedestrians to the distribution of all attendees of a mass gathering using the fundamental diagram.
In some cases the collected evidence is used as a form of intelligence gathering, used for other purposes than court proceedings (for example to locate, identify or halt other crimes).
They were also responsible for gathering used hoes for the royal blacksmiths to melt down and then supervise the artisans as the metal was crafted into nails, shackles and other forged objects.
Brezhnev, who attended the gathering, used the occasion to expound his Brezhnev Doctrine, a self-granted Soviet right to forcefully intervene if an allied state strays too far from the fraternal course.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com