Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That, Ms. Armijo said, would resonate among women elsewhere in the Muslim world, who are increasingly gathering to study texts independently of men.
Similar(59)
In Bhutan, for example, biologists are gathering scat to study snow leopards, which are extraordinarily difficult to see, let alone trap.
A substudy of Perfusion Liver CT in a subgroup of the FOXFIRE patients is also open to recruitment and is gathering data to study the role of this imaging modality in predicting response to chemotherapy and to SIRT PERFORM, Universityy of Oxford, UK: NCT01410760).
Transient signal gathering system is used to study the current, voltage, and the transient wave during the PEO process.
In 1988, the band – which had spent years gathering in Leningrad kitchens to study maps, following along in their minds with the international jaunts of their musical heroes – found themselves in New York with Grebenshikov, who had a contract from Columbia Records.
A gathering of 13 countries to study current trends showed that technological innovations are important, but only part of the solution.
NA contributed to study design and data gathering.
The recruits, all recent graduates, start out by gathering statistics, studying investment regulations, intellectual property rights and antidumping legislation.
I was always gathering bugs and studying them and keeping them in tanks in my bedroom until my parents found them.
As the knowledge about patient subgroups with an increased late mortality risk is gradually gathering, more studies are needed to evaluate the possible postpneumonia interventions to reduce late mortality.
As the knowledge about patient subgroups with an increased late mortality risk is gradually gathering, more studies are needed to evaluate the possible post-pneumonia interventions to reduce the late mortality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com