Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Obama said: "My concern has always been not that we shouldn't do intelligence gathering to prevent terrorism, but rather are we setting up a system of checks and balances".
My concern has always been not that we shouldn't do intelligence gathering to prevent terrorism, but rather are we setting up a system of checks and balances?
Similar(58)
They were detained about 10 days after President François Hollande, speaking in Toulouse, said France is tightening its intelligence-gathering to prevent further terror attacks like those committed by Mohamed Merah, who police say killed three Jewish schoolchildren, a rabbi and three paratroopers last March.
When a self-driving car is gathering data to prevent crashes, that speed is going to be crucial.
Investigations into corruption are rising but too few forces are gathering intelligence to prevent it happening, it found.
Additionally, Islam obliges women to cover themselves with veils (Hijabs) and to be segregated from men in educational institutes and other gathering places to prevent provocation of men.
We recommend that adequate infection control measures should be implemented in all hospital departments and gathering places to prevent nosocomial infections.
If he is confirmed this month as the first-ever director of national intelligence, John Negroponte will face many daunting challenges: courting foreign intelligence sources, for instance, and streamlining intelligence gathering to help prevent another massive terrorist attack.
To all of Michael's mourners, I would like to invite you to Washington D.C. on July 30th to attend another gathering to help prevent talented people from dying before their time.
In Antananarivo, the government has temporarily closed universities and schools for disinfection and has banned public gatherings to try to prevent the disease from spreading further.
Metro stations in Delhi have been closed to prevent gatherings in the city centre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com