Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Even in Manhattan, where "4:44" takes place, there's not much sense of community, of people gathering to experience their grim fate together.
There is something so uniquely thrilling about thousands of people gathering to experience the joy of live music and delicious (albeit usually unhealthy) food.
Similar(57)
With picnic tables and chairs strategically placed in the sand only yards from the water, this jewel with a Gulf view is where you will find locals and visitors gathering nightly to experience breathtaking sunsets.
Nothing says Halloween more than gathering in the dark to experience a carefully strategised branding opportunity.
There is no question that the technically superior and better managed Sunshine Cinemas makes the filmgoing experience more enjoyable, but ultimately, I go to see a film to experience a communal gathering, where people can have individual reactions but still sit side by side.
Given his list-as-long-as-your-arm resumé, he's certainly a playwright who's spent enough time gathering the experience to write on what he knows well and on which he dotes.
Although they can be useful in gathering experience points, try to have fun and be a fun person to play with.
If you're supposed to be gathering experience that shouldn't happen.
Chris Cook: The Somerset trainer reports that Rocky Creek is likely to miss this year's Grand National in favour of gathering more experience elsewhere.
I spent a lot of time researching and recollecting my own experience, but also gathering experience from old friends whom I located who were also witnesses to the gentrification of this neighborhood.
In preparing the design for the Design 1047 type of battlecruisers in early 1940, the Dutch Navy inspected Vittorio Veneto, then under construction, in hopes of gathering some experience on the underwater protection system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com