Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"For some, a gathering of this kind might be a particular kind of torture".
A second reason is that the motion of the air is more pronounced at a height, and this dissolves a gathering of this kind.
The last thing you expect from a gathering of this kind -- a summa of contemporary art over the past two years -- is flirtatiousness.
We may say, then, that a comet is formed when the upper motion introduces into a gathering of this kind a fiery principle not of such excessive strength as to burn up much of the material quickly, nor so weak as soon to be extinguished, but stronger and capable of burning up much material, and when exhalation of the right consistency rises from below and meets it.
Similar(56)
"Change in our great agricultural heartland will come only from a new way of looking at the problem, and gatherings of this kind and quality are where that's happening," said Mr. Frost, 54, who had opened my eyes to the possibilities found in this ideological shift when I'd visited his ranch last summer.
Large-scale gatherings of this kind often involve an initial period of what one delegate has called "grandstanding"—when every country gets the chance to state its position, and there is little evidence, in public at least, of readiness to move.
College alumni groups often put on gatherings of this kind and bring in young alums or current students for admittees to meet.
The timeliness of gathering information minimizes this kind of bias.
But there is no way any leader can avoid raising funds from large gatherings of that kind.
Not only by far the largest climate rally ever, it's clearly the largest political gathering of any kind in this country for many years.
That is why civil rights and social justice leaders, elected officials and faith leaders are converging in New York City under the leadership of my organization, National Action Network (NAN), for the first national gathering of its kind during this new Administration.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com