Exact(3)
"These last months of our campaign have seen the gathering of strength of real movement across the country.
Its isolation is surely a temporary condition, a gathering of strength before the dynamic Fujianese claim a dominant place in the larger Chinese establishment.
Even though it's obvious from the outset that some random event or "gathering of strength" will always grant the father victory.
Similar(57)
But it was another indication of the gathering strength of the insurgency and it raised new alarm about the ability of the government to fend off an unrelenting Taliban advance toward the heart of Pakistan.
The central bank said on Wednesday that it was leaving its key overnight interest rate unchanged at 2.75percentt in view of evidence of "gathering economic strength" in the United States and overseas.
It is a means of gathering strength in the abdomen, which the Japanese consider the center of the body and the residence of the soul, Mr. Yamaguchi said.
The first section analyzes what I have referred to in the paper as "Behind Bandung," with a focus on the early and continuous organizational capacity building in the 20th Century with the deliberate goals of gathering strength for more effectiveness in the struggle.
The political repercussions of gathering minority strength remain unknown.
Moreover, if n-of-1 trial methodology proves to be robust, it will be suitable for many other areas of clinical PC as an alternative method of gathering evidence of similar strength to RCTs, but requiring far fewer subjects to be recruited.
Our economy still exhibits some signs of strength, like the gathering recovery in housing construction and home prices.
Forecasters predicted the gathering strength of the cold front would see heavy falls well inland and moving north, with 5cm predicted for Leeds and Bradford in Yorkshire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com