Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He's a "Magic: The Gathering" nut and a bit of a Luddite; he's never been on an online date (he's been married for eight years).
Similar(58)
When the wind starts to blow all the leaves off the trees, Robin notices that squirrels and mice are busy gathering nuts and berries, the finches are flying south and Bear is searching for a warm and quiet place for his long winter sleep.
In this lush lowland area of savanna bordering South Sudan, the semi-nomadic Anuak people have lived for centuries, cultivating sorghum and maize, swimming in the river and gathering nuts, berries and fruits from the trees and wild honey from the forest.
Thus, due to their high energetic content, gathering nuts is a highly efficient foraging method.
An innovative experimental approach measures how much energy an average female spends gathering nuts in a natural environment, comparing this value with the caloric return of this vegetable resource.
If you are lucky enough to see local wildlife, watch to see if they are gathering nuts, making nests, hibernating or playing.
The men are responsible for hunting, gathering kola nuts and oil palm nuts, and on the coast fishing.
"I see women gathering ginkgo nuts along the Bronx River Parkway and it gives me the creeps," said Michael J. Balick, vice president for botanical science at the New York Botanical Garden.
Before that they were the province of the private park, where all gathering of nuts, fruit or wild animals was considered poaching and punished with incredible harshness.
So we have these pat evolutionary explanations for the way we are now: Men can't communicate because, twenty thousand years ago, they had to be silent on the hunt; women are verbal because they had to call out to each other while gathering the nuts and berries.
It bit a woman gathering argan nuts and she died in 15 minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com