Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The city hall staged a massive protest gathering at the time, led by Ian Paisley and James Molyneaux, which was designed to highlight unionist disgust at the British and Irish governments' meddling in Northern Irish affairs.
Similar(59)
But the near-final report by Charles A. Duelfer was also at odds with Mr. Bush's fallback assertion that that Mr. Hussein had posed a "gathering threat" at the time the war began.
"It won't be over until he's tried," said Sarah Rudolph, who lost both an eye and a sister when the bomb demolished the basement of the church, a civil rights gathering place at the time.
Philion got to hear Smye DJ, loved his take on house, and invited the DJ to check a club soundsystem that was just gathering dust at the time.
As the name implies, those who attended such meetings came prepared to camp out, gathering at the prearranged time and place from distances as great as 30 to 40 miles (50 to 65 km) away.
A lot of families are gathering at this time of year — for graduations, picnics and barbecues.
A key complication is that the Iranians' suspicions of Levinson -- unlike their allegations about the other Americans -- were eventually proven correct: He truly was on a U.S. intelligence-gathering mission at the time of his arrest.
The king had spent the intervening time gathering support, and at the time, the only one to resist the return of Gaveston was Warwick.
Yet both groups described their surroundings in vivid detail, capturing much of the dark energy that seemed to be gathering in L.A. at the time.
The parents wouldn't dream of having two separate gatherings at the same time on the same day!
In 1918, at a gathering at the American Museum of Natural History, described by the Times as "a conservation luncheon," the chef from Delmonico's served humpback pot-au-feu and whale planked à la Vancouver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com