Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
As for closing the loop, Kyle instituted the regular practice of gathering and publishing company performance figures.
HYBRIDS FOR THE NEWS HIGHWAY As the ad models that traditionally paid for news disappear, various hybrids of news gathering and publishing are emerging.
She also began gathering and publishing the primary source material — diaries, letters, speeches and so on — that would allow historians to reconstruct the lives of women.
Judge Jackson's order is one of several issued recently by federal judges that some legal experts say have weakened long-cited protections for gathering and publishing news.
Besides aiming at records, the engineers and scientists on the Red Bull Stratos team have been gathering and publishing reams of data intended to help future pilots, astronauts and perhaps space tourists survive if they have to bail out.
No American journalist has ever been prosecuted for gathering and publishing classified information, so the language raised the prospect that the Obama administration was taking its leak crackdown to a new level.
Similar(50)
Many news organizations are taking advantage of the dropping cost of data handling by heavily automating their news-gathering and publishing workflows.
But there is more to it than gathering, understanding and publishing.
gatherings, and publish a quarterly newsletter.
He said a raid on their homes found 22 pounds of aluminum nitrate, which can be used to make explosives; computers containing instructions on how to make bombs, model airplanes and rockets; information on intelligence gathering; and materials published by Al Qaeda in the Islamic Maghreb, the network's North African affiliate.
The patient provided full informed consent for gathering the data and publishing the case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com