Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His piss-poor drive didn't quite escape the thick stuff, and his second took a flyer, but it scampered around the left bank of the green and gathered towards the hole, nearly rolling in.
Similar(59)
Negotiations, which began more than a year ago, are believed to have gathered pace towards the end of last year.
It started so well when Lafferty gathered, drove towards the box and fired an accurate low drive past Carson and just inside the post.
Sanderson's first two efforts, The Gathering Storm and Towers of Midnight, largely shared the meticulous pacing of Jordan's works as sideplots began to converge and both heroes and villains gathered momentum towards a final confrontation.
The suspended president also repeated her allegation that the impeachment process — which began about a year ago and gathered steam towards the end of 2015 — is a thinly-disguised coup hatched by corrupt opposition politicians.
A birdie at the 7th was his only comfort, although he gathered his composure towards the end.
Herdwick sheep are being gathered by sheepdogs towards Millbeck, and shouts from above draw attention to climbers hitched to ropes strung on crags beneath the Langdale Pikes.
Through the 1980s and 90s her writing gathered critical mass towards a core of novels that established her genius, including Down by the River, Wild Decembers and In the Forest.
It comprised the former study in the country that examined the willingness of students (aged 15-21 years) to use e-bikes for daily trips to school and that gathered their preferences towards specific ICT related attributes.
They watch and collate information, but when there is evidence of criminal activity the police take over and begin to gather evidence towards an arrest and prosecution.
They watch and collate information, but when there is evidence of criminal activity, the police take over and begin to gather evidence towards an arrest and prosecution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com