Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Undoubtedly, there's a point beyond which you know you've gathered too much information.
The system gathered too much information, the official said, not because it was flawed or experimental, but because the Internet service provider gave agents outdated settings for the tapped computers.
The long, curving, copper-topped bar is the kind that invites committed drinking, and off to the side sits a piano, though not the same one used by the old Rum House, which was a Broadway fixture that had gathered too much dust, in every possible sense.
Acer's founder has given a sharp warning to Google's chairman Eric Schmidt that the benefits from Android's success need to be shared throughout the "value chain" of its suppliers, after complaining that Microsoft and Intel have gathered too much of the profit from the success of Windows.
The book went into reprints and sold more than 500,000 copies, but the case against it had gathered too much momentum: Vian was tried for translating "objectionable material" (funnily enough, the author was still nowhere to be found), fined 100,000 francs, and in the summer of 1950 the French government banned further sales of the book.
It is not clear what caused his removal from power, although analysts speculated that he had gathered too much influence.
Similar(51)
Both Pendleton and Cox say hitters can tinker too much and gather too much information.
"The top of the tree is right there, so they don't gather too much steam," Mr. Nelson explained.
"It gathers too much power in the legal system to litigate everything we used to vote over".
They are also given a warning: those who gather too much will find that it turns to worms by the morning.
By early Tuesday morning, the cops had put the collar on a Pakistani gentleman at JFK, and as I write, hundreds of detectives and agents of the Joint Terrorism Task Force have set out to gather too much information about him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com