Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
As a small group gathered to wait for the bus, family members shyly introduced themselves.
In one scene, he and Nico make a pilgrimage to the hill where a 19th-century doomsday cult gathered to wait for the rapture.
Two days after he was rescued from the Sewol, the vice-principal of the high school that the students on the ferry attended hung himself outside an auditorium where the parents of missing teenagers had gathered to wait for updates.
Police on the Greek island of Kos have used fire extinguishers and batons against migrants, as tensions boiled over in a sports stadium where hundreds had gathered to wait for immigration documents.
On a recent morning a dozen families gathered to wait their turn before the video screens provided by the American military and set up in three small booths at the Kabul offices of the International Committee of the Red Cross.
And a much larger crowd had gathered to wait for the prime minister outside the presidential palace, the Quirinale.
Similar(49)
Now, the place where plaintiffs would gather to wait sits empty.
Indeed, city authorities for years have generally left day laborers alone at the dozens of sites across the city where they gather to wait for work.
Like the Crow's Nest in "The Perfect Storm", Broadway Bar and Grill on Ocean Avenue across from Manasquan Inlet here is the place where most clammers and fishermen can be found before or after trips at sea, or gather to wait out bad weather.
WWF Mexico administers the winter colony count, surveying the sites where monarchs are known to gather to wait out the winter before returning to the United States to breed.
A guide led us through the ruins, explaining that the crypt was basically a large room where theatergoers gathered to chat and wait for the evening's performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com