Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A kind of flash mob gathered, though unlike those stunts elsewhere the organizers refuse to use text messages.
(Lukashenko changed the name last year). A kind of flash mob gathered, though unlike those stunts elsewhere the organizers refuse to use text messages.
Eventually, as ever in India, a small crowd gathered, though no one wanted to take responsibility for actually helping the naked and injured couple lying on the ground.
Information gathered though a well-developed monitoring program can be managed in databases and benefit not only the specific project but would provide guidance how to better design and implement future activities designed to protect and enhance the natural environment.
The news of the stay quickly reached Terminal 4 of John F. Kennedy Airport, where protesters and families were gathered, though it wasn't immediately clear who the decision applied to or if anyone detained would be allowed to leave the airport.
Additional data will be gathered though questionnaires to a) determine acceptability to patients and health professionals, b) evaluate patient and health professional education, c) assess informed choice in women accepting or declining testing and d) gauge family expenses.
Similar(54)
Ashwin failed to gather, though, and there were thousands of sighs across this teardrop-shaped island.
The premiere started an hour late after an announcement that Gergiev had been "unavoidably delayed by circumstances beyond his or our control" – back pain, I gather, though nobody bothered to offer the increasingly fractious audience any sort of official explanation.
(I gather, though, that the paid-peering issue is both more common and more complicated than he suggests).
The run glut gathered pace, though, as Harmison powered his way to 36 not out, an innings including three towering sixes.
On the fall day in 2002 that the seven finalist teams for master planner gathered there, though, they stood at the picture windows and gazed down at the stillness of the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com