Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The SumDenom file contained similar demographic information to the PEDSF, with its information gathered solely from the Social Security Administration.
This information is gathered solely from the experiences of my family members and other law enforcement officials I have met.
Similar(58)
For over six months, Occupy Chicago participants have gathered almost solely on the unforgiving concrete of Chicago's public streets and parks, but today offered something new.
As if five black men gathered on TV solely to talk about parental responsibilities wasn't revolutionary enough, Wilmore then escalated the conversation by asking whether black women are too bossy, a question the majority of the panelists wisely refused to indulge.
We gather them not solely to deliver us from evil, but to revel in it.
What is believed to be one of the biggest mass arrests in recent history targeted a peaceful group deemed dangerous solely because they gathered to ride together in large numbers.
JL conceived this paper, gathered the references and is solely responsible for writing the manuscript.
Combining the results of four providers, we have offered an initial survey into the amount of knowledge that can be gathered by a family using solely DTC means.
Within the primary care setting, the suspicion of olfactory groove meningioma may be based solely on information gathered in the history.
Future guidelines should take into account the findings of the naturalistic studies and not rely solely upon evidence gathered in randomized controlled treatment trials.
Participants were assured confidentiality and anonymity of recordings, transcripts and behaviors observed any time during the study, the voluntariness of participation and withdrawal, and that gathered information would be used solely for the purpose of the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com