Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
One bee makes a getaway with its stash gathered neatly in the pollen baskets, called corbiculae, on its hind legs.
Similar(59)
Gather neatly the supernatant material followed by adding 10 μL of strand mixture to the slurry.
There were still smaller details: the way members of the chorus tucked their hands into their pockets en masse, or how a heavy curtain to one side of the smooth wooden stage was gathered up neatly from behind for each entrance and exit.
Gayle gets one, and Samuels can only get one too despite a powerful straight drive that's neatly gathered before it reaches the boundary.
His bracelets and his hair, neatly gathered in a colourful elasticated band, contrast with his unflashy day-to-day uniform of checked shirts, jeans or cheap chinos and trainers.
On a recent weeknight, a packed house of mostly young men, with shirts tucked neatly into jeans, gathered amid marijuana smoke and beers.
They seemed to glow in their well-fitting clothes, hair combed neatly, like showered professional athletes gathered for the post-game interview.
In the village of Kafro, 50 kilometers, or 30 miles, west of Idil, villagers out for a stroll in the spring sunshine on their neatly stone-flagged street last month gathered around a baby carriage to coo over its occupant.
We were in a crowd that gathered around a table where a boy with a neatly sculpted Afro was reading off a list of demands.
After the curds were "shocked" in 185-degree water, she quickly formed a lump of gooey curd, stretched it once or twice, gathered the goo into a warm ball and tucked the ends under neatly.
Dressed in torn jeans (Mr. Fairey) and hoodies (everybody), they packed up supplies — buckets of paste, scissors, rope, video camera — and gathered the art: 10-foot-long photocopies of Mr. Fairey's work, neatly snipped in half.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com