Exact(2)
After Fowley's passing, The Times ran two pieces on him: one, a typically comprehensive obituary written by Randy Lewis, which gathered life highlights and put his work in context; and an.
We report adaptive multimethod fieldwork procedures that gathered life history data by mail survey and telephone interview, comparable with the face-to-face methods employed in the English Longitudinal Study on Ageing (ELSA).
Similar(58)
Most of the warnings are nuanced, reflecting the difficult work of intelligence and the need to gather life-saving information.
In early evening, about 50 people had gathered but life carried on as normal.
The LHH survey developed and tested procedures and instruments that gathered rich life history data within an ongoing Australian longitudinal survey on ageing.
This novel, his fourth, gathers life greedily, hungrily, but with a certain stealth: Lee doesn't bolt it all down at once, as the refugee children in his story do.
Gathering "life force" points scattered across the levels increases the player's life count by one for every 100 points accumulated.
As a startup, AiFi had the typical cold start challenge with a lack of visual data from real-world situations to start training their computers, versus Amazon, which likely gathered real-life data to train its algorithms while Amazon Go was in stealth mode.
But the image of floating across a lake on a gentle afternoon, far away from the frenzy of my workweek in a television newsroom, became one of those silent obsessions that can gather a life of its own.
In order to gather real life data on fashion consumers' experiences in the fitting room, the researcher conducted in-depth interviews and directly observed participants by accompanying them when they shopped.
A key objective in developing the study protocol was to achieve a balance between the time needed to gather extensive life history and health information and minimising the participant's fatigue during the telephone interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com