Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Gathered Leaves is at the Science Museum's Media Space gallery, in London, until 28 March 2016.
In their study, the researchers gathered leaves from plants growing in and around corn fields and onto which pollen had blown.
The title for Soth's first British retrospective is Gathered Leaves, which hints at his ability to chronicle the many – often conflicting – notions of American life that coexist in such a politically riven country, but also his prowess as a maker of photobooks.
At one site in Western Australia, the scientists gathered leaves, twigs, and bark from eucalyptus trees growing above a known gold deposit.
Throughout evolutionary history, humans have gathered leaves and berries to eat, but they have done this with little information to guide their choices.
"After the publication of my last book about social life in America, Songbook, and a retrospective of my four, large-scale American projects, Gathered Leaves, I went through a long period of rethinking my creative process.
Similar(54)
The Dutch bank announced on Monday September 26th that it had agreed to pay €3.2 billion for the nearly 40% stake in Antonveneta that BPI and its allies had gathered, leaving ABN Amro in control of the takeover target.
Sixty-four dogs fulfilled the inclusion criteria of which six owners did not give consent to participate in the study and from a further six dogs follow-up data could not be gathered, leaving a study population of 52 dogs in total.
Ms. Cui will help children gather leaves, grass and twigs to glue on poster boards.
Bae Reh and his wife, Moo Pro, were raised on a five-mile-long patch of land they were not permitted to leave, except to gather leaves to fortify the bamboo huts in which they slept.
The Haaga is shaped like a Toro push mower, but the "motor" is a wheel-driven system of brushes that gather leaves and debris and can even sweep up a Coke can.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com