Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase 'gathered in this study' is correct and usable in written English
You could use it when referring to data or information that was obtained as a result of a research study. For example, "The findings were gathered in this study and used to inform the policy decisions."
Exact(46)
The information gathered in this study provided valuable insights concerning the cognitive processes test takers were involved in while completing GPT.
The information gathered in this study showed that the use of solvent engineering and optimization procedure can be a general method for protein refolding.
The information gathered in this study lays the foundations for rationalising the notably different potency and pharmacological profiles of Dendroaspis venoms at locus resolution.
Suggestions are provided for the use of statewide PD data, such as the data gathered in this study, to inform state PD planning and data system efforts.
Data gathered in this study and also supported by our previous findings present conclusive evidence for co-occurrence of both 'HQ and BT' ring cleavage branches of PNP degradation pathway in strain SJ98.
The information gathered in this study about different coatings varied in terms of test methods and approval procedures the coatings under went through, which makes direct comparison not very applicable.
Similar(14)
The information gathered in this cross sectional study, together with other similar studies, is important to achieve the aforementioned importance of studying Salmonella in dairy farms.
WILMINGTON, Del .— In early February, Senator Joseph R. Biden Jr.'s political brain trust gathered in the study of his home on a lake here to consider his options.
Each hypothesis was supported by data gathered in the study.
Detailed data on perpetrators were gathered in the study.
Our results shows no differences according to the other published data and data gathered in the study VARA-I.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com