Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For this study, size and type of malignancy were gathered in the database.
Similar(59)
There are 400 450 ICU admissions to this ICU each year, and since 1994 relevant clinical data have been gathered in the ICU database Regina [ 4].
The role of some putative regulator genes in rice was deduced from gene expression studies (e.g. the EDS5 gene) [ 11] and by transcriptome information gathered in the Archipelago database [ 54, 12].
The human expertise gathered in the MicroScope database (about 280,000 independent annotations) contributes to improve the quality of microbial genome annotation, especially for genomes initially analyzed by automatic procedures alone.
This new resource now gathered in the DeepSeaVent database will set the stage for innovative work and the establishment of large scale expression studies to validate the deep-sea vent mussel as a bone fide experimental model to study the biology of adaptation to deep-sea hydrothermal vent environments.
This database was used to confirm the information gathered in the previous two databases, thus being the third reference database selected for this work.
These pathway gene sets are adopted from KEGG, GenMapp, Biocarta etc. and gathered in the Molecular Signature Database implemented in GSEA.
The collection of the remaining reads was further searched to find sequences that are potential members of the conserved plant miRNA families, gathered in the Plant microRNA Database (PMRD).
Multiple sequence alignments together with predicted secondary structures of identified families were represented as Hidden Markov Models (HMM) and compared by the HHsearch method to the uncharacterized protein families gathered in the COG, KOG, and PFAM databases.
To determine the molecular markers of immune response activation when using RNAi reagents, we analyzed the results of experiments gathered in the RNAimmuno (v 2.0) and GEO Profiles databases.
This association was discovered only by linking photographic HOA information to the extensive database of information gathered in the AGES-Reykjavik Study [ 21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com