Your English writing platform
Free sign upExact(6)
By default, data are gathered from the database on the fly, but snapshots can be stored to speed up statistical analyses vastly, especially for large experiments.
Subsequently a history of the flock was gathered from the database, including breeds, genotypes, parentage, source flock, siblings, offspring, and the various treatments such as vaccinations.
Separately, we also propose producing formal guidance on each resource, listing information gathered from the database producer, for example, frequency of information updating, unique features, indexing.
The patient data were gathered from the database of the Renal Transplant Coordination (Sector of Nephrology) and from the Ambulatory of Dermatology and Immunosuppression (Sector of Dermatology).
Family practitioners and working group members will be gathered from the database of the main family practice society in Spain (semFYC) that includes 20,000 physicians.
Data were gathered from the database of all consecutive patients who underwent thyroid surgery for BTD in a five-year period (May 2008 to May 2013).
Similar(54)
In addition to the information gathered from the PubChem database, we performed a literature search of the PubMed database of approved drugs that have not yet been tested against Leishmania.
To this end, we have matched information collected from the OECD Health Data 2010 with data gathered from the Scopus database on the papers published and their relative citations.
In 2008 Meier and Conkling first tested Google Scholar's coverage of the engineering literature against citations gathered from the Compendex database.
This information is gathered from the repository database of the software management solution.
Moreover, this is one of few models that employs data gathered from the administrative database called Continuous Sample of Working Histories (Gil et al. 2008; Moral-Arce et al. 2008; Herce et al. 2009 also employ this database) to predict accurately contributions in accordance with individual heterogeneity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com