Sentence examples for gathered for a screening from inspiring English sources

Exact(2)

At the Paley Center on Wednesday night, television and media personalities: Donny Deutsch, Rosanna Scotto, Dick Cavett, Joe Conason, Dan Abrams, Peggy Siegal and others gathered for a screening of documentary Evocateur: Morton Downey Jr.

Last Friday, admirers gathered for a screening at NYU of "Cage on Cage: An Interview" (1982) in which the artist, then 70 years old but showing little sign of aging or fatigue, chatted with art dealer Virginia Dwan about his life and work.

Similar(58)

On a recent Sunday afternoon at Lexicon, a lounge on East Fifty-fourth Street, some seventy-five Freud enthusiasts gathered for a rare screening, described by the event's organizers, the Long Island Center for Modern Psychoanalytic Studies, as "Sigmund Freud, unbuttoned".

Oakland's Grand Lake Theater rolled out the red carpet on Thursday night as hundreds gathered for a private screening of "Fruitvale Station," the film outlining the last day of Oscar's Grant's life before he was killed by a BART police officer.

Executives gathered for a golf outing.

It's an untrendy crowd, gathered for a good time.

These data are gathered for a set of operating conditions.

We were gathered for a worship service.

A few days earlier, a cross section of Vallejo residents had gathered downtown for a screening of the movie "Milk," the story of San Francisco's slain gay rights leader, Harvey Milk.

Friends and family gathered for premiere screening in the Museum's auditorium, where the participants performed 'one minute' acts before the videos brightened the screen.

A small group, including Jeff Robinov, the Wachowskis' former agent and the current president of Warner Bros. Pictures Group, had gathered for the morning screening.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: