Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Before and after migrations, the researchers weighed the seals and gathered blood samples.
Mr. Tierney also said the two gathered blood samples from the Yanomami without their consent for research financed by the United States Atomic Energy Commission.
Researchers gathered blood samples from 7,429 Japanese-American men living in Hawaii from 1967 to 1975 to determine whether they were infected with Helicobacter pylori, a childhood infection known to increase the risk for stomach cancer much later in life.
We gathered blood specimens from 61 adult CAP patients before and after antibiotic treatment and from 60 healthy controls to measure the plasma concentrations of SDF-1 by using an enzyme-linked immunosorbent assay.
Similar(56)
The technique aims to restore the ability of the two atria, situated at the top of the heart, to effectively gather blood and prime the ventricles, the heart's main pumps.
"Gathering blood passport data is an important tool that has been used in several sports and will continue to be used as one of the many ways a doping case can be made," said Travis Tygart, chief executive of the United States Anti-Doping Agency.
A great, hulking figure, part man, part machinery, he is bound – via hypnosis and pheromones – to protect the Little Sisters, grotesque young girls who gather blood from dead bodies.
A great, hulking figure, part man, part machinery, he is bound via hypnosis and pheromones to protect the Little Sisters, grotesque young girls who gather blood from dead bodies.
Second, to gather blood for genetic and proteomic analyses, and link the specimens to survey and medical/administrative records.
In this work, we addressed this limitation by using a novel application of dried blood spots (DBS) to gather blood from subjects in the field.
Apply for work in a lab or other facility that regularly gathers blood samples for testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com