Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A few middle-school students, not much older than twelve or thirteen, were gathered around a computer, talking in tones of hushed excitement, periodically breaking into giggles.
Another answer is that the videos were easy — they were uniformly short and they probably wrote themselves, once two or three like-minded people were gathered around a computer.
The lawyers and investigators and secretaries, most of whom had clients on death row and others potentially headed there, gathered around a computer to watch the live news conference.
One Pharmateam employee recalled how they had gathered around a computer screen to check out his LinkedIn profile — where he was listed as "in between jobs" — including a headshot photograph of him, wearing a tie.
After the death of the two Americans last week, a group of American soldiers gathered around a computer to view photographs of a recent lethal attack on an American tank.
One afternoon early this month, several employees were gathered around a computer in the warehouse trying to divine the magic price for the deluxe version of "Twelve Reasons to Die," a collaboration between Ghostface Killah and Adrian Younge, which was limited to 100 copies.
Similar(53)
A group of Mr. Arafat's security guards, with semiautomatic rifles at hand, gathered around a reporter's computer to watch as the screen saver displayed pictures of the Maine coastline.
She is in New York; the children gather around a computer in a refugee tent.
The four members of Haim – Danielle Haim, Este Haim, Alana Haim, long-haired sisters from Los Angeles who play pointy, 80s-indebted pop-rock with a drummer, Dash Hutton – gathered around a desktop computer, killing time before the final show of their European tour.
As the remaining staff gathered around a long conference table, Vidra set up a computer with his notes on it.
The hope of Britain's future computer science industry is gathered around a tiny device in a school classroom in Cambridgeshire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com