Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "gathered a team" is correct and usable in written English.
You can use it in many contexts. For example: "The CEO gathered a team of experts to help manage the company's expansion."
Exact(38)
Lewis gathered a team and tested the approach.
Once the texts were chosen, we gathered a team of translators.
As governor of Massachusetts, Romney gathered a team of technocrats, centrist Republicans, even some Democrats.
Drew gathered a team that included teachers and a behavioural expert to run the summer school.
I gathered a team together and said we were on a burning platform.
With no culinary experience to draw on, she gathered a team of pastry chefs and began imagining.
Similar(22)
Selwood's performance in the final, during which he gathered a team-high 28 disposals, laid 7 tackles, and kicked 2 goals, were recognised as he placed runner-up in Norm Smith Medal voting for the adjudicated best afield player.
He added: "I will gather a team that represents all of our movement.
Mr. Webb and his partner, Rory Dwyer, hired Jeff Hardinger, a chef who had worked at Ruby Foo's, then let him gather a team of Thai cooks.
The pieces are delivered to the chosen site and where the user needs to gather a team of builders or friends, to put the house together.
Sprints make an excellent commitment device — when you gather a team, clear the calendar, and schedule customer interviews, you commit to making progress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com