Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Our Nest privacy policy clearly limits the use of the customer information we gather to improving Nest's products and services," says Fadell.
Similar(59)
In a bid to stay at the top of the U.K. Premier League, title holder Man City is undertaking a detailed analysis of all the possible data it can gather to improve its game, on and off the pitch.
The conference this weekend, where some 40 players gathered to improve their coaching, refereeing and team-management skills before playing in a small tournament Sunday, was part of that effort.
The learning and model selection processes are gathered to improve forecast accuracy.
Callstats.io specializes in monitoring WebRTC connections and helps its customers use the data it gathers to improve their connections.
Gibbons: Sandstorm applies the research gathered to improve digital marketing effectiveness, from developing a strategy to writing code.
For years, the forum has been a kind of feel-good photo-op for governors and their aides, who gather to issue proclamations, improve coordination and set priorities on immigration, economic development, energy, tourism and other concerns.
If desired outcomes are not achieved, focus groups or individual interviews may be conducted to gather information to improve the intervention for specific individuals/groups.
They introduced a team of experts they have assembled to fight BP in court, including accountants, an oceanographer, chemist and toxicologist, and explained to the audience how to gather records to improve their chances.
By engaging with prospects early, founders can not only gather feedback to improve product design but also increase prospects' involvement in the process, thus raising the odds that they'll purchase the offering.
Technology has always been used for hotels to gather data to improve their services and streamline their operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com