Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Gather the proof of purchase and other materials related to verification, including stone authenticity, repair receipts, and so on.
Similar(55)
Finally, the Appendices gather the technical proofs.
Gather all the proof or documentation you will need to support the position you choose.
"If I am elected President, I will gather the greatest minds in technology to design and build a dome made of dragon-proof material," he said.
Gather the following documents if you are applying for Social Security Disability Insurance: Personal documents, such as your Social Security card, and proof of citizenship, address and age.
Gather the following documents if you are applying for Supplemental Security Income: Personal documents, such as your Social Security card, proof of age, marriage documents and proof of citizenship.
Gather the required documentation/proof.
contentWindow; win.postMessage (nonce,+ < % = tedURL% > +); } 5) Upon reception of the challenge message, the USB device uses the loaded TSS library to gather its proof of identity which is then sent to the Privacy CA. The proof of identity is signed by TPM.
Steve Arnold, a United States Army officer assigned to gather proof that the German conductor Wilhelm Furtwängler Stellan Skarsgardd) collaborated with the Nazis, relentlessly hacks away at his prey.
The plan will be activated if the US is able to gather convincing proof that Osama bin Laden and his terrorist network, based in Afghanistan under the protection of the ruling Taliban, were responsible for this week's tragedy.
Around the time of recording Infinite, Eminem and rappers Proof and Kon Artis gathered the group of rappers now collectively in the group D12, short for "Detroit Twelve" or "Dirty Dozen", performing in the manner of the multi-man group Wu-Tang Clan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com