Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I gather that when someone is thinking about dying, they do start giving things away.
Similar(59)
As far as Lost in Showbiz can gather, that means that when these plans are instituted in Britain, we can look forward to an autocracy run either by Theo Paphitis off Dragon's Den or that bloke from Innocent Smoothies who does Be Your Own Boss.
I gathered that when you are paying as much as a used car for a dress, a little ego-stroking is part of the deal.
Back on Jan . 11 whilst breakfasting with the Smyrna Area Council of the Cobb Chamber of Commerce, Gingrey rose in defense of beleaguered and defeated Missouri Senate aspirant Todd Akin, telling those gathered that when Akin said that in the case of a "legitimate rape," a "woman's body has a way of shutting down so the pregnancy would not occur," he was "partly right on that".
I gather that's what John Brennan meant when he said yesterday there was "no one intelligence entity or team or task force [that] was assigned responsibility for doing that follow-up investigation".
The story goes (and Hopper attracted stories like stones gather moss) that when the actor saw the script he buttonholed Lynch exclaiming: "I've got to be Frank!
But when they gathered that morning, they found scores of police officers guarding entrances to the bridge.
When the team gathered that night for another game, Lutz felt a strange vibe.
Another said, "When you gather that many college or high school students together, the possibility for slacking off and not focusing as much becomes much greater".
One would be foolish to ignore the possibility, a) because people have seen it is possible to do that, and b) because the impact of something like that, when it gathers momentum, is so problematic".
Since then countless films including Harry Potter have been filmed there and now cigarettes get smoked in the belief that this will deter the deadly midges that gather when the weather is hot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com