Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Often invisible, Web bugs are generally innocuous: they are often used, for example, to count visitors to sites or to gather statistical information about Web sites without collecting any personal information about those visitors.
Similar(59)
We gathered statistical information and maps from Rovbasen and Rovviltportalen (Norwegian Environment Agency 2014).
We gathered statistical information about the positions of the correct sentences in the abstracts from the training set.
By the end of this fellowship, she helped Boston's USST analyze and interpret some of their voluminous MCAS data that pertains to special education and at the same time, gathered some statistical information for her dissertation research.
Our results suggest that our cognitive system does not maximize speed, but rather continues to gather and implement statistical information at the expense of a possible slowdown in performance.
It further wants to collect accurate statistical information about court decisions and to gather these court decisions.
1 2 The USA, member countries of the European Union (EU) and some developing countries operate national poison information centres to gather and make public statistical information on poisoning incidents.
Since none of the above methods is designed specifically for use with ICA, another direction of research is a better use of the statistical information gathered during source separation.
The statistical information gathered from the Ramachandran plots revealed that 95.10%, 93.60%, and 95.70% of the residues were in the allowed region for the proteins hypothetical protein 1, hypothetical protein 2, and hypothetical protein 3 at an average resolution of 2.68 Å.
Statistical information is based on data gathered by Ratemizer, a new application that helps iPhone users cut their mobile phone bills.
We gather information, our own information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com